Herr Thaddäus
- Paweł Mykietyn

Commissioned by Delirium-Edition, HerrThaddäus for electronics and symphony orchestra was composed in 2017. It was premiered on 17 December 2017 at the Mieczysław Karłowicz Philharmonic in Szczecin by the Beethoven Academy Orchestra conducted by Wiktor Kociuban. 

The electronic part includes recitations of Barbara Sieroslawski and Łukasz Konieczny’s outstanding bass singing. The text is drawn from the nineteenth-century translation by Siegfried Lipiner of the Invocation to Pan Tadeusz by Adam Mickiewicz. The composition lasts 38 minutes. 

 

Herr Thaddäus 

Lithauen! Wie die Gesundheit bist du, mein Vaterland! 

Wer dich noch nie verloren, der hat dich nicht erkannt. 

In deiner ganzen Schönheit prangst du heut’ vor mir,

So will ich von dir singen, – denn mich verlangt nach dir! 

 

O heil’ge Jungfrau, Czenstochowa’s Schirm und Schild, 

Leuchte der Ostrabrama! Du, deren Gnadenbild

Schloß Nowogrodek und sein treues Volk bewacht:

Wie mich, als Kind, dein Wunder einst gesund gemacht, 

Als von der weinenden Mutter in deinen Schutz gegeben, 

Ich das erstorb'ne Auge erhob zu neuem Leben, 

Und konnte gleich zu Fuß in deine Tempel geh’n,

Gerettet, Gott zu danken für's Heil, das mir gescheh’n:

So wird zum Schooß der Heimat dein Wunder uns wiederbringen!

Indessen trage du mir der sehnenden Seele Schwingen

Zu jenen waldigen Hügeln, zu jenen grünen Auen,

Die weit und breit sich dehnen am Niemenstrom, dem blauen, –

Zu jenen Feldern, prangend voll bunter Ähren und Garben,

Wo goldig strahlt der Weizen, der Roggen silberfarben,

Rübsamen bernsteinhell, Buchweizen schneeig blüht,

In jungfräulichem Roth der du ige Quendel glüht,

Und, wie ein Band, durch Alles der grüne Rain sich schmiegt,

Drauf da und dort ein Birnbaum still die Krone wiegt. 

                         Adam Mickiewicz, translation: Siegfried Lipiner