Powrót do:   Utwory
A Laugh to Cry (Miguel Azguime)

zgłębia pewne wiecznie trapiące ludzkość, pierwotne bolączki i przedstawia je z perspektywy współczesnego, zglobalizowanego świata. Opera jest rodzajem medytacji na temat hegemonicznej siły niszczącej pamięć, dewastacji naszej planety, a nawet upadku ludzkości. Akcja utworu toczy się na granicy między snem a jawą, tego, co widzialne i niewidzialne. Podzielona została na kilka aktów, w których pięć postaci – dwa soprany, bas oraz dwoje narratorów (głos żeński i męski) – egzystuje na granicy tych dwóch paralelnych sfer. Towarzyszy im siedem instrumentów akustycznych: flet, klarnet, skrzypce, altówka, wiolonczela, fortepian i perkusja, oraz live electronics i rozbudowana wideoscenografia. A Laugh to Cry to metafizyczny teatr ucieleśniający odwieczne archetypy za sprawą muzyki i wielojęzycznego libretta autorstwa Miguela Azguime’a.

Zgodnie z zamierzeniem Miguela Azguime’a, poety i kompozytora, A Laugh to Cry ma uchwycić idealną równowagę pomiędzy językiem i muzyką, scalić semantyczne i metaforyczne elementy języka z jego walorami brzmieniowymi, aż do osiągnięcia idei „mowy jako muzyki i muzyki jako mowy”. A Laugh to Cry stanowi jednocześnie rozwinięcie badań Miguela Azguime’a nad analizą, re-syntezą i przetwarzaniem głosu, zmierzających do stworzenia dynamicznego continuum łączącego spektra brzmienia, harmonii, rytmu i głosu.

 

A Laugh to Cry

à memória do meu pai

libreto, texto:
Miguel Azguime

 

Parte 1

PRÓLOGO

 

Parte 2
AO CREPÚSCULO

 

Ao crepúsculo
na brecha entre os mundos

separam-se as águas somente

detidas ainda pela memória do rio

a correr
ultrapassando as velocidades

conhecidas
a da luz e as outras
a premonição da luz naqueles

momentos sombrios
pelo mar adentro do corpo com
o corpo à flor da pele
a ver
no mesmo escuro inquietante e

opaco lugar que luz
incerto na demanda que o conduz

velar-se para a descoberta da ideia

remanescente
reminiscência da mente que

percorre a traços largos
com as mãos tacteando o fundo do

mundo que agora jaz
nem preto nem branco
um cinzento frio de cor parada

mas de freio nos dentes
para largar e partir a qualquer

momento
a vontade e a sede de beber o que

nos falta
e nos deixa a sonhar

 

Parte 3
FAZ UM TEMPO

 

Faz um tempo que faz tempo não

fazia
o tempo presente
está mau tempo nesta delonga

o tempo esgota-se e perde o tempo

nas irregularidades do vaguear
e suspende-se no vagar da

cadência periódica dum silêncio

temporalmente demora

ora calado
ora oralmente
na passagem dum temporal

agem ventos de rajada
raga das horas alterosas

adaga dos dilúvios de emoção

depressões fortes
descidas de temperamento

mudanças de pressão

 

Escorre por entre as mãos a ficar

velhas com o tempo a fazê-las

compostas no equilíbrio das linhas

de vida e demarcação

suspensas nos fios manipuladas

mãos por mãos
no tempo instável de reencontrar

na origem que nos espera

quem desate o nó que nos prende

e nos dota
das previsões lógicas do mistério

do tempo

 

Parte 4
INTERMEZZO – A LAUGH TO CRY

 

Parte 5

DÉVELOPPEMENT

 

Il se développe un développement

qui produit un sous-

développement
et qui se déploie et qui s’étale et

qui s’accroit et qui s’étend et qui

s’amplifie

 

Il se développe un développement

qui ment
il se développe un développement

qui nous instruit à mentir

il se développe un développement

qui nous instruit à séparer les

choses
il se développe un développement

qui nous instruit à ne pas relier

les choses
il se développe un développement

qui nous instruit à seul considérer

additions et multiplications de

colonnes de chiffres à leurs propres

fins
il se développe un développement

qui nous instruit à nous
enfoncer dans la matière jusqu’à

l’écrasement

 

Il se développe un développement

qui efface les mots
les mots communs
les mots qui aiment

les mots d’autrui

les mots solides

les mots des aires

Le mot...

Désert

 

Il se développe un développement

qui produit un sous-

développement qui se déploie et

qui s’étale et qui s’accroit et qui

s’étend et qui s’amplifie

qui se déploie qui s’étale qui

s’accroit qui s’étend qui s’amplifie se

sé sa sé sam, se sam sé sé sa, sé sé

sa se sam, sé sa sé se sam, sa sam

sé se sé...

 

Hégémonique supérieur

prépondérant prééminent

prépotent autocratique sous-

développé en développement et le

développement doit s’accroître de

pourcentages certains d’incertitude

pour cent âges et toujours

démentis qui se développent

déments en sous développant

 

Le développement infini nous tue

le développement infini nous tue

dans le fini
dans le fini il suicide l’humanité

en déferlante accélération il

a perdu l’équilibre et surfe un

rouleau vers le suicide
il se développe un développement

qui provoque un envahissement

surviennent des milliards

d’affamés écartelés déchirés

dépouillés oppressés suffoqués

étouffés étranglés exténués brisés

détruits

bannis dans un fini qui nie et

exclut

 

La terre exterminée

les cultures terrassées

les étoiles effacées
la matière éteinte

le savoir tué

l’art tué
le vivre tué

 

Vers l’abîme
imbu ainé perpètre la descente

jusqu’à sombrer dans la léthargie

finale d’un vide insondable et

tragique
Engloutissement sans précédent

miasme du soufre
et l’errance prédite de la mémoire

La souffrance en avalanche nous

couvre désormais
et noie dans l’aven profond

l’espérance insolvable
vers la destruction plaine
nulle haine
ni plus aveux ni pénitences en

solution

 

Et ils surviennent des milliards

d’affamés écartelés déchirés

dépouillés oppressés suffoqués

étouffés étranglés exténués brisés

détruits

 

Nous avons perdu la vue

nous avons perdu le goût

nous avons perdu l’amour

nous avons perdu les enfants

nous avons perdu les ancêtres

 

nous avons perdu le corps

nous avons perdu la mémoire

nous avons perdu les cultures

nous avons perdu la communauté 

nous avons perdu l’histoire

nous avons perdu

nous avons perdu

nous avons perdu

nous avons perdu


perdu du per du père dupe nous

nous

 

nous avons gagné le mal d’être

 

On a tué le présent l’on meurt dans

le passé et l’avenir n’existe plus

 

Parte 6
EM TRÂNSITO

 

Por definição o que transita é

transitório 

e o trânsito não leva a lugar

nenhum

é um repositório em transe para

comunicar com outros lugares

comunicantes entre si
a teoria dos vasos assegura um

nível constante por onde fluímos

espaços de confronto do tempo

com as ideias

estados de permanência dinâmica

equilíbrios por apurar
até que a proporção se inverta e

deixe lugar à transigência

exaltação que termina em agonia

e se apaga por fim num trágico

lugar vazio

 

Parte 7

LA MORT

 

La mort en porte à faux

ultime et première

triomphale sur tous

sentencieuse sur tout

la chaleur permutée en froid

le souffle inversé en pestilence

désintégration de toutes les

composantes de l’être

anéantissement de l’ensemble

ni plus vestiges de décombres

 

Parte 8
DÉPASSER L’HISTOIRE

 

Il faut dépasser l’histoire
sans déchoir dans le probable
qui dévale en pente raide vers

l’hystérie de guerre et les barbaries

perpétuées
celle du fond des âges qui mutile

détruit torture massacre
et celle du présent consommé
du froid de l’hégémonie du calcul

sur les vies humaines

 

Parte 9

ENVELOPPEMENT

 

Enveloppés dans un linceul qui

nous change en chrysalide
le développement inverse est un

enveloppement libérateur

tout envelopper pour tout

transformer
de l’intérieur détruit et reconstruit

s’élabore un message pas encore

formulé
comment par un bout commencer

dénoncer l’énoncé du

commencement en semence due

l’enveloppe découvre un corps

secret autrement identique
une nouvelle origine sur le chemin

de la voie

 

Parte 10
SUBTLE ENERGY EXCHANGE

 

A void is to reveal the complete

fulfilment accomplished realized

achieved
performed to your satisfaction and

contentment

but without neither goal nor aim

nor objective nor purpose

 

Mediating a transcription by

simply dictating timelessly seated

conducting the communion

between earth and sky
no-mind condition
full body commotion
what’s alive and percolating now

just with the flow

what emerges and erupts all

boundaries dissolved
Subtle Energy eXchange

 

expanding extending increasing

releasing broadening spreading out

and weaving
embracing entwining interlacing

zigzagging knitting merging and

reconciling

all energies into a fused whole

such an altered state
makes us float upon a cloud of

supreme bliss

 

There are times
just a hand crawling skin on
a snake mind
letting the pleasure in
getting in close touch

whispering desire to drown into ecstatic fire

 

Parte 11
LES RÊVEURS

 

Les rêveurs conjuguent unité et

différence
dans un accord du verbe qui voit

de toutes les couleurs

ils assemblent dans la

transmutation les pensées qui se

repoussent
capables de tout rêver et de tout

recommencer
ils émergent à temps en dehors de

l’histoire
et bâtissent la forme qui demeurait

cachée

 

Parte 12

ASSOMBRO

 

O assombro de ti está em todos os

lugares
nas palavras que invento
nos sons que desenho

no sonho que percorro
na luz que me fascina
no corpo que me retém
tu és o ar que respiro a cada

momento

naquele que voo e me liberto

tu és a mão da minha mão

tu és a voz do pensamento

demente eu quero ser a tua

semente

crescermos em todos os lugares

até não podermos mais

 

Parte 13
TOPIQUE OMNISCIENTE LA FORME

 

Topique omnisciente la forme /

for me ethnic simoon equipotent

is to all differences belonging
to human humanity humming

unity producing multiplicity

unanimously keeping inseparably

the diversity of harmony within

the union of the unison united
son of the one sound reason of

resonance resuming whom to hum

That’s clear! That’s clear? Dark’s

clear!

 


A Laugh to Cry

pamięci mojego ojca

libretto, tekst:
Miguel Azguime

tłumaczenie: Jakub Szczypa

 

Część I

PROLOG

 

Część II
O ZMIERZCHU

 

O zmierzchu
w szczelinie pomiędzy światami

wody dzielą się powstrzymywane

jedynie przez pamięć płynącej

rzeki
przekraczając znane prędkości

świetlną i pozostałe
przeczuwanie światła tamtych

mrocznych chwil
przez morze w głąb ciała z ciałem

tuż pod skórą
widząc
w tym samym ciemnym

niepokojącym i mętnym miejscu

które jaśnieje
niepewnym żądania które nim

kieruje
osłaniając się by odkryć ideę która

pozostała
wspomnienie przemierzające

umysł szerokimi ruchami
z rękami szukającymi po omacku

na dnie świata które teraz poległo

ni czarnym ni białym
w zamrożonym kolorze zimnej

szarości lecz z uzdą na zębach
by uwolnić się i uciec w dowolnym

momencie
ochota i pragnienie tego czego

nam brakuje
pozostajemy we śnie

 

Część III
JEST TAKI CZAS

 

To jest taki czas który od pewnego

czasu nie nadchodził
czas teraźniejszy
zła jest aura w tym zwlekaniu

czas wyczerpuje się i traci czas

w nieregularnościach wędrówki

zawiesza się w rytmicznym
i czasowym błądzeniu ciszy

tymczasowo spowalnia

bądź w milczeniu
bądź na ustach
podczas przechodzącej burzy

aktywność podmuchów wiatru

raga strzelistych godzin
sztylet w ulewie emocji
silne depresje
spadki temperamentu
zmiany ciśnienia

 

Wyślizguje się z dłoni starzejących

się wraz z czasem ich tworzenia

skomponowanych z równowagi

linii życia i demarkacyjnych

zawieszonych na sznurkach

poruszanych rękami

poruszających ręce

w niepewnym czasie by odzyskać

wyczekujący nas początek
ktoś rozwiązuje więżący nas węzeł

i wyposaża nas

w logiczne prognozy tajemnicy

czasu

 

Część IV
INTERMEZZO – A LAUGH TO CRY

 

Część V

ROZWÓJ

 

Rozwija się rozwój który

wytwarza niedorozwój
który się rozpościera

rozprzestrzenia rozrasta rozszerza

i potęguje

 

Rozwija się rozwój który kłamie

rozwija się rozwój który sprawia

że kłamiemy
rozwija się rozwój który sprawia

że oddzielamy rzeczy

rozwija się rozwój który sprawia

że nie łączymy rzeczy
rozwija się rozwój który sprawia

że bierzemy pod uwagę jedynie

dodawanie i mnożenie liczb

w kolumnach dla ich własnych

celów
rozwija się rozwój który sprawia

że toniemy w materii aż do

zmiażdżenia

 

Rozwija się rozwój który zaciera

słowa
słowa potoczne
słowa które kochają

słowa innych

stałe słowa słowa

obszarów słowo...

Pustynia

 

Rozwija się rozwój który

wytwarza niedorozwój i który
się rozpościera rozprzestrzenia

rozrasta rozszerza i potęguje

który się rozpościera

rozprzestrzenia rozrasta rozszerza

i potęguje się roz sta roz je, się je

roz roz sta, roz roz sta się je, roz

sta roz się je, sta je roz się roz...

 

Hegemoniczny nadrzędny

przeważający górujący przemożny

autokratyczny niedorozwinięty
w rozwoju i rozwój ten musi
się rozrastać o pewien procent

niepewności od stuleci od zawsze

przecząc że się rozwija obłąkany

w niedorozwoju

 

Nieskończony rozwój nas zabija

Nieskończony rozwój zabija nas

w skończoności
w skończoności prowadzi do

samobójstwa ludzkości

traci równowagę w przyspieszeniu

falowym i płynie na grzbiecie fali

aż do samobójstwa
rozwija się rozwój który powoduje

potopy

powstają miliardy głodnych

rozdartych porwanych

obnażonych uciśnionych

zdławionych stłumionych

zduszonych wyczerpanych

złamanych zniszczonych

skazanych na skończoność która

zaprzecza i wyklucza

 

Zgładzona ziemia

uziemione kultury

wymazane gwiazdy

zgaszona materia 

zabita wiedza

zabita sztuka

stracone życie

 

W kierunku otchłani

przesycony starzec popełnia akt

zejścia
aż do pogrążenia w ostateczny

letarg niezgłębionej i tragicznej

pustki
Pochłanianie bez precedensu

miazmaty siarki
i przepowiedziane błądzenie

pamięci
Odtąd pokrywa nas lawinowe

cierpienie
i toniemy w głębokiej grocie

upadłej nadziei 

aż do zniesienia z powierzchni

bez nienawiści
bez wyznań ani rozwiązań dla

żalów

 

I powstają miliardy głodnych

rozdartych porwanych

obnażonych uciśnionych

zdławionych stłumionych

zduszonych wyczerpanych

złamanych zniszczonych

 

Utraciliśmy wzrok

utraciliśmy smak

utraciliśmy miłość

utraciliśmy dzieci

utraciliśmy przodków

 

utraciliśmy ciało

utraciliśmy pamięć

utraciliśmy kultury

utraciliśmy społeczności

utraciliśmy historię

straciliśmy
straciliśmy

straciliśmy

straciliśmy

 

utraciliśmy u tracił u ojciec głupiec

my my

 

zyskaliśmy zło istnienia

 

Skończyła się teraźniejszość

umiera się w przeszłości
a przyszłość nie istnieje

 

Część VI

W RUCHU

 

Z definicji to co się porusza jest

ruchome
ruch nie prowadzi donikąd
to jest zbiorowisko w transie

w kontakcie z innymi miejscami

komunikującymi się między sobą

teoria naczyń połączonych

zapewnia stały poziom naszego

przepływu

przestrzenie konfrontacji czasu

z ideami
stany dynamicznej trwałości

niejasna równowaga

aż odwraca się proporcja dając

miejsce na ustępstwa

egzaltacja której kres w agonii

ostatecznie gaśnie w pustym

i tragicznym miejscu

 

Część VII

ŚMIERĆ

 

Śmierć zawsze w oczekiwaniu

pierwsza i ostatnia
triumfująca nad wszystkimi
na wskroś sentencjonalna
ciepło przeradzające się w zimno

odwrócony oddech w zarazie

rozkład wszystkich składników

istnienia

unicestwienie całości

bez śladów gruzu

 

Część VIII
POZA HISTORIĄ

 

Trzeba przekroczyć historię
nie upadając w to co

prawdopodobne
staczające się gwałtownie
w dół stromego zbocza wprost do

wojennej histerii i utrzymanego

barbarzyństwa

tego które od wieków okalecza

niszczy znęca się masakruje
i tego w którym hegemonia

skonsumowanej teraźniejszości

prowadzi zimną kalkulację

ludzkiej egzystencji

 

Część IX

OWIJANIE

 

Owinięci w całun przeistaczamy

się w poczwarki
wyzwalające owijanie jest

przeciwieństwem rozwoju

owinąć wszystko aby wszystko

przemienić

od wewnątrz zniszczyć
i odbudować by stworzyć przekaz

dotychczas niesformułowany
jak ponownie rozpocząć od końca

ogłosić początek nasienia
w zarodku
powłoka odkrywa tajemnicę ciała

skądinąd jednakowego
nowy początek w trakcie drogi

 

Część X
SUBTELNA WYMIANA ENERGII

 

W pustce odsłania się całkowite

spełnienie dokonane zrealizowane

osiągnięte
uczynione dla twej satysfakcji

i zadowolenia
jednak bez celu ani przeznaczenia

bez zamiaru ani zamysłu

 

Pośrednicząc
w transkrypcji dyktując wprost

i w ponadczasowości
prowadząc komunikację pomiędzy

ziemią i niebem
stan bez umysłu
ciało w pełnym poruszeniu
to co żywe i penetrujące teraz po

prostu z prądem
wyłania się i rozsadza wszystkie

zamazane granice
subtelna wymiana energii

 

rozwijająca rozciągająca

powiększająca uwalniająca

rozszerzająca rozpościerająca

i wyplatająca

obejmująca splatająca

przeplatająca zygzakująca

spajająca scalająca i jednająca

wszystkie energie w zespoloną

całość

taki oto odmienny stan
sprawia że unosimy się na obłoku

doskonałej radości

 

W takich chwilach
zaledwie skóra na ręce jak wąż

pełza w umyśle
pozwalając wejść przyjemności

pozostając w bliskim kontakcie

szepcząc o pożądaniu tonącym

w ogniu ekstazy

 

Część XI

MARZYCIELE

 

Marzyciele łączą jedność i różnicę

w koniugacji czasowników która

postrzega we wszystkich kolorach

zbierają się w przeobrażeniach

odpychających się myśli

zdolni aby wyśnić wszystko
i wszystko ponownie rozpocząć

powstają w czasie poza historią

i tworzą formę która pozostaje

w ukryciu

 

CZĘŚĆ XII

CUD

 

Cud Ciebie jest we wszystkich

miejscach
w słowach które wymyślam

w dźwiękach które rysuję

we śnie w którym wędruję
w świetle które mnie zadziwia
w ciele które mnie utrzymuje
Ty jesteś powietrzem którym

oddycham w każdej chwili
w którym się unoszę i wyzwalam

Ty jesteś dłonią mej dłoni
Ty jesteś głosem mej myśli
w obłąkaniu pragnę być Twym

nasieniem
będziemy wzrastać we wszystkich

miejscach
aż do niemożliwości

 

Część XIII

WSZYSTKOWIEDZĄCA WSPÓLNOTA FORMY

 

Wszystkowiedząca wspólnota

formy / dla mnie etniczny samum

równoważy wszelkie różnice

należące do humanistycznej

ludzkości nucącej o jedności

jednogłośnie produkującej wielość

nieprzerwanie podtrzymującej

różnorodność harmonii w unii
w unisonie unii sonie rozsądku
w rezonansie re sumując szum
To jest jasne! To jasne? Ciemność

jaśnieje!