Muskała, Monika
Translator, playwright, essayist, and documentarian, she has translated the writings of Thomas Bernhardt, Ödön von Horváth, Heiner Müller, Friedrich Schiller, Werner Schwab, and Frank Wedekind. Her translations have been used in stage productions by Krystian Lupa, Jan Klata, and Michał Borczuch. For her translations, she has been distinguished many times by the Austrian Chancellery. In 2017, she was nominated for the Nike Literary Prize and the Gdynia Literary Prize for her essay Między Placem Bohaterów a Rechnitz. Austriackie rozliczenia (Between Heldenplatz and Rechnitz: Austrian reckoning), for which she received the Juliusz Upper Silesian Literary Award and the Andrzej Siemek World Literature Award. She has co-authored plays such as Journey to Buenos Aires (2001), Daily Soup (2007), and Silent Night (2016). In 2018, she has been nominated for the Gdynia Drama Award with Gabriela Muskała, with whom she forms the duet Amanita Muskaria. With the Austrian photographer and director Andreas Horvath, she has published two albums of photography: Jakutien (2003) and Heartlands (2007). They have also produced several documentary films together, including From a Retired Doorman’s Point of View (2006), which received the Crystal Globe at the Karlovy Vary International Film Festival, andArab Attraction (2010). She teaches at the Łódź Film School.